dimanche 25 janvier 2009

Bologne II


Durant les deux derniers jours, j'ai commencé à connaitre un peu plus la ville. La chose la plus importante à savoir, c'est que Bologne est une ville 'circulaire' (c'est le bon mot en français? je commence à me perdre un peu...): toutes les rues partent du centre, où se trouvent la Piazza Maggiore et 'le due torri' (les deux tours), et continuent jusqu'à l'extérieur de la ville en s'éloignant progressivement les unes des autres. Allez sur google map et vous verrez. Ensuite, la via Zamboni: rue de plusieurs pavillons de l'université (dont celui de droit et de lettres), rue des étudiants (donc rue où se vend de la drogue de mauvaise qualité, un peu comme le parc Emilie-Gamelin), rue qui porte le nom du bolide pour nettoyer les arénas. Je vais souvent sur cette rue ces temps-ci car je dois m'inscrire pour l'université, et comme la bureaucratie italienne est loin d'etre irréprochable, je dois sans cesse y retourner (ils sont ouverts deux heures par jour). Un autre coin pas pire, c'est la Piazza Aldrovandi. C'est là que je vais habiter. C'est à cinq minutes à pied de l'université, il y a un 'raque à bécycles' dans la cour intérieure, et il y a des colocs cool. Et une table-tournante. Sous l'appart, il y a une bouquinerie, et devant, au milieu de la piazza, il y a un petit kiosque à journaux où je pourrai acheter La Repubblica pour lire les nouvelles italiennes en buvant mon espresso.

Concernant les derniers jours, j'ai beaucoup bougé. Avec mes deux derniers hotes, j'ai trouvé ça un peu pénible. A la fin, j'ai appellé Francesco à la rescousse et j'ai pu dormir chez lui. J'avais apporté de la bière, alors on a bu et écouté King Crimson, parlé de la vie, de choses importantes, ce qui confirme notre statut de 'close friends' sur couch surfing. Aussi, il m'a été d'une grande aide pour activer mon cellulaire. Car oui, maintenant, je suis une 'vraie européenne', comme dirait Jean-Seb. Maintenant il est fonctionnel, il m'a servi quelques fois déjà. Le soir meme (hier), j'avais rendez-vous chez Sara, mon autre hote couch surfing. Cette fois-ci l'expérience fut bien agréable. A Bologne, ces jours-ci, plusieurs galeries et musées sont ouverts plus tard et donc nous avons visité quelques expositions. J'ai pu ramasser quelques revues d'art et catalogues dans lesquels j'ai découpé de belles images pour décorer ma chambre.

Aujourd'hui, je suis partie de chez Sara et j'avais rendez-vous avec Lorenzo, mon autre hote, à la Piazza Maggiore (la 'place' la plus importante de la ville, au centre). Je savais pas qu'il y avait autant de monde le dimanche, plein de gens, des faux amérindiens qui chantent, des clowns... ok. Plus difficile de trouver Lorenzo parmi tout ce monde. MAIS! Grace à la magie du cellulaire, j'ai reçu un message de Lorenzo disant 'I'm near the fake indians' ce qui signifie 'Je suis près des faux indiens'. Alors voilà, je de nouveau foi en l'humanité maintenant. Lorenzo est vraiment cool et on a beaucoup de chose en commun. Ce soir on va dans un centro sociale près de chez lui. Attention: toutes les toilettes sont turques.

Pour finir, je vais faire mon chat copieur et vous apprendre des expressions ou mots le fun en italien, une fois de temps en temps.

Tranquilla/tranquillo: ça va, t'en fais pas. Je me le suis fait dire souvent quand je m'excusais de ne pas bien parler italien. Ils me répondent tous: 'tranquilla, tranquilla'.

6 commentaires:

  1. Chère Jeannette, je suis contente d'avoir de tes nouvelles. Heureusement qu'il y a des Francesco et des Lorenzo en ce bas monde. Je te souhaite de rencontrer encore plus de gens sympas. D'après tes commentaires, ton appart est bien situé et j'aime bien t'imaginer en européenne, lisant ton journal, buvant ton espresso, le cellulaire dans la poche, toujours prête à "dégainer" comme Lucky Luke!!
    Moi qui apprends le polonais, je trouve pas ça "tranquillo". Viva Italia !!

    RépondreSupprimer
  2. Toute la familia québécoise adore Francesco et Lorenzo. J'ai hâte de voir ton installation italienne. Maintenant je vais me dire régulièrement : Tranquilla, tranquilla!!

    RépondreSupprimer
  3. Ohhh, comme je t'envie. Piazza est un mot ma-gni-fique. Arrives-tu à faire les mots croisés en Italien?

    xoxoxoxox

    RépondreSupprimer
  4. Je m'ennuie de boire, écouter de la musique et parler des choses importantes de la vie avec toi. Mais une des choses importantes de la vie était ton voyage en Italie et je suis contente de voir que ça se concrétise bien, pas que j'avais des doutes, mais on ne sait jamais quand on va croiser une toilette turque. Bref, beaucoup de bonheur et de nouveaux amis, Piazza Aldrovvvaaaaaaandi. Je n'ai pas oublié ce que tu m'as dit sur la prononciation. A pronto! xx

    RépondreSupprimer
  5. Ah et j'ai pris une photo juste pour toi, elle est sur mon blôgue, en date du 25 janvier.

    RépondreSupprimer
  6. Woah bonne chance pour le polonais, tatie! C'est vraiment étrange d'avoir un cellulaire, et quand je reçois un appel ou un message texte, je suis toujours en train de m'excuser car je trouve ça impoli de répondre quand je suis avec d'autres personnes, mais c'est normal ici semble-t-il.
    Je m'ennuie taaant de vous, moi aussi. Heureusement qu'il y a des gens sympa ici avec qui partager des choses car parfois ça me rappelle mes amis à Montréal.
    Pour les mots-croisés, c'est hors de question. Ils ont le 'métro' (le journal gratuit) ici aussi, mais il n'y a pas de mots-croisés à la fin.
    Je vous envoie mon adresse par e-mail très bientot!
    xxx
    Ahhh j'oubliais, il faut prononcer comme ça: 'trancouila'

    RépondreSupprimer